Keine exakte Übersetzung gefunden für ممثل الشركة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممثل الشركة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les experts du Groupe se sont entretenus avec des représentants des cinq ou six négociants en diamants détenant une licence à Monrovia.
    أجرى الفريق مقابلات مع ممثلي شركات تـتـاجـر بالماس في منروفيا.
  • b) D'évaluer une proposition de projet du point de vue du représentant d'une société d'investissement.
    (ب) تقييم مقترح مشروع من وجهة نظر ممثل شركة استثمار.
  • C'est une représentante pharmaceutique et c'est un petit déjeuner pour affaires.
    انها ممثلة شركة أدوية و هذا افطار عمل
  • Ne me dis pas que tu parles de la fille aux fossettes sexy.
    ممثلة شركة التأمين الجديدة مع الغمازات لقد أكدت لي
  • Le représentant de Tiller King vient au campus cette semaine.
    "لأن ممثل شركة "تيلر كينج .سيأتي للجامعة هذا الأسبوع
  • Est-ce que tu as la moindre idée de ce que tu as fait ? C’est ... c’est le représentant de Tiller King qui est là.
    هل لديك فكرة عما فعلتي؟ ."هذا ممثل شركة "تيلر كينج
  • Le Groupe s'est entretenu avec le propriétaire et un représentant de la BAL au sujet des opérations de cette compagnie aérienne.
    واجتمع الفريق مع مالك خطوط طيران بوتمبو وكذلك أحد ممثلي الشركة للاستفسار عن عملياتها.
  • L'étude d'impact peut servir de mécanisme pour réunir les représentants de l'entreprise, de la collectivité et des pouvoirs publics et les amener à dialoguer.
    ويمكن أن يشكل تقييم الأثر آلية دعوة لاجتماع ممثلي الشركة والمجتمع المحلي والحكومة لإجراء حوار.
  • Il n'y a pas eu de processus d'appel d'offres ouvert ou officiel ni de consultation avec la Commission libérienne des monopoles et des contrats.
    وقد أجرى الفريق مقابلات مع ممثلي شركة غرب أفريقيا للتعدين في مـنروفيا.
  • Des contacts ont été établis avec des représentants d'entreprises qui pourraient éventuellement fournir du matériel d'inspection à la COCOVINU, en cas de besoin.
    وعقدت اتصالات مع ممثلي الشركات التي يُحتمل أن تزود اللجنة بالإمدادات ومعدات التفتيش عند الاقتضاء.